kāyakṛtyāsahaḥ pūrvaṁ tato vāgvistarāsahaḥ
atha cintāsahastasmād evamevāhamāsthitaḥ
Janaka said: First of all I became averse to physical activity, then to lengthy speech, and finally to thinking itself. Which is why I am now established.
prītyabhāvena śabdāderadṛśyatvena cātmanaḥ
Having no attachment for sound and other sense objects, and the Self not being an object of perception, my mind is freed from distraction and is one pointed. Thus therefore do I firmly abide.
samādhyāsādivikṣiptau vyavahāraḥ samādhaye
evaṁ vilokya niyamaṁ evamevāhamāsthitaḥ
An effort has to be made for concentration when there is distraction of mind owing to super imposition etc. Seeing this to be the rule, thus do I firmly abide.
heyopādeyavirahād evaṁ harṣaviṣādayoḥ
abhāvādadya he brahmann evamevāhamāsthitaḥ
By relinquishing the sense of rejection and acceptance, and having neither Joy nor sorrow, thus, oh wise one, I am now established.
āśramānāśramaṁ dhyānaṁ cittasvīkṛtavarjanam
vikalpaṁ mama vīkṣyaitairevamevāhamāsthitaḥ
Life in a community, then going beyond such a state, meditation, control of mental functions – finding that these cause distractions to me, thus I am now established.
budhvā samyagidaṁ tattvaṁ evamevāhamāsthitaḥ
Abandoning action is as much the outcome of ignorance as the performance of action. By fully recognising this truth, thus do I firmly abide
aciṁtyaṁ ciṁtyamāno’pi cintārūpaṁ bhajatyasau
tyaktvā tadbhāvanaṁ tasmād evamevāhamāsthitaḥ
Think on the the unthinkable One, one only has recourse to a form of thought. Abandoning such a thought therefore, I am now established.
evameva kṛtaṁ yena sa kṛtārtho bhavedasau
evameva svabhāvo yaḥ sa kṛtārtho bhavedasau
He who has achieved this has achieved the goal of life. Blessed is he who is such by nature.